Exemples d'utilisation de "ordre au mieux conditionnel" en français

<>
La bouffe dans le nouveau restaurant n'a rien d'extraordinaire ; au mieux, moyenne. The food at the new restaurant is nothing special - average at best.
J'ai rempli mon travail au mieux de mes capacités. I did the job to the best of my ability.
La vie est, au mieux, une mer de problèmes. Life is, at best, a sea of troubles.
Les frontières qui divisent la Vie et la Mort sont au mieux vagues et ombragées. Qui dira où l'une commence et où l'autre finit ? The boundaries which divide Life from Death are at best shadowy and vague. Who shall say where the one ends, and where the other begins?
Il obtiendra, au mieux, une note moyenne. He will get an average mark at best.
Quel vin accompagne au mieux la viande rouge ? Which wine goes best with red meat?
Nous devions faire au mieux avec notre petite maison. We had to make the best of our small house.
Au mieux il aura peut-être la troisième place. At best he may take third place.
La vie est au mieux très courte. Life is at best very short.
Essaie d'utiliser au mieux ton temps. Try to make the most of your time.
Les athlètes se sont entrainés dur, tous les jours, pour être au mieux de leur forme pour les jeux olympiques d'été. The athletes trained hard every day to be at their best for the summer Olympic.
Au mieux, nous ne pouvons espérer qu'un petit bénéfice. At best we can only hope for a small profit.
N'as-tu rien à faire de mieux de ton temps ? Don't you have anything better to do with your time?
Garde toujours ton espace de travail en ordre. Always keep your workplace organized.
Je viendrais te voir quand j'irai mieux. I will come and see you when I get well.
Il me faut mettre la maison en ordre alors je suis occupé à l'instant. I've got to get the house in order, so I'm busy now.
Nous ferions mieux d'en faire part aux autres. We better tell the others.
Mets ta chambre en ordre. Put your room in order.
Vous pouvez voir les étoiles à l'oeil nu, et encore mieux avec un télescope. You can see the stars with your naked eye, and even better through a telescope.
Tu as rangé les livres dans le mauvais ordre ! You sorted the books in the wrong order!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !