Exemples d'utilisation de "périr" en français

<>
Traductions: tous8 perish7 die1
Beaucoup de poissons ont péri. A lot of fish perished.
Celui qui vit par l'épée périra par l'épée. He who lives by the sword shall die by the sword.
Les navigateurs périrent en mer. The sailors perished in the sea.
Les marins ont péri en mer. The sailors perished in the sea.
Vingt personnes ont péri dans l'incendie. Twenty people perished in the blaze.
Le monde ne périra pas par manque de merveilles, mais par manque d'émerveillement. The world shall perish not for lack of wonders but for lack of wonder.
Nous devons apprendre à vivre ensemble comme des frères, ou nous périrons ensemble comme des idiots. We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.
Je suis votre seul espoir, Capitaine. Si vous ne faites pas ce que je dis, vous et votre équipage périrez. I am your only hope, captain. If you don't do as I say, you and your crew will perish.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !