Exemples d'utilisation de "par souci des convenances" en français
Par souci de sécurité, nous allons accrocher un communiqué devant la machine.
We will set up a notice in front of the machine for safety's sake.
Lorsque vous naviguez sur la toile, vous pouvez être pisté par des sites.
When you surf the web, you may be tracked by websites.
Lorsque vous naviguez sur la toile, vous pouvez être pistée par des sites.
When you surf the web, you may be tracked by websites.
Je me suis éveillé à l'aube ce matin, pour constater que les cultures avaient été ruinées par des oiseaux voraces.
I awoke this morning at the crack of dawn, only to find that the crops had been ruined by ravenous birds.
Vous devriez commencer par des livres semblables à ceux que vous pouvez déjà facilement comprendre.
You should start from books similar to the ones you can already understand easily.
Lorsqu'on navigue sur la toile, on peut être pisté par des sites.
When you surf the web, you may be tracked by websites.
Lorsque vous naviguez sur la toile, il se peut que vous soyez pisté par des sites.
When you surf the web, you may be tracked by websites.
Lorsque tu navigues sur la toile, tu peux être pistée par des sites.
When you surf the web, you may be tracked by websites.
Lorsque vous naviguez sur la toile, vous pouvez être pistées par des sites.
When you surf the web, you may be tracked by websites.
Ce vaisseau spatial est alimenté par des réacteurs ioniques.
This spacecraft is powered by ion thrusters.
Lorsque tu navigues sur la toile, tu peux être pisté par des sites.
When you surf the web, you may be tracked by websites.
J'ai été enlevé et inséminé par des loups qui ont atterri avec leur soucoupe volante dans ma cour.
I was abducted and impregnated by wolves who landed their flying saucer in my backyard.
Il en avait assez d'être sans cesse diffamé par des gens qui étaient jaloux de ses capacités.
He was sick of being vilified all the time by people who were jealous of his ability.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité