Exemples d'utilisation de "pas de problème !" en français

<>
Ça ne posera pas de problème. That won't be a problem.
Me lever à six heures ne me pose pas de problème. Getting up at six o'clock is okay for me.
Il n'y a pas de problème. There are no problems.
Il n'y pas de problème avec ça. There's no mistake about it.
S'il n'y a pas de solution, alors il n'y a pas de problème. If there's no solution, then there's no problem.
Les approvisionnements ne posaient pas de problème. Supplies were no problem.
Bien, donc il n'y a pas de problème, ne pensez-vous pas ? Well, then there's no problem, don't you think?
S'il n'y a pas de solutions, c'est qu'il n'y a pas de problème. If there's no solution, it's because there's no problem.
Je me repose toujours sur lui en cas de problème. I always rely on him in times of trouble.
Il n'y a pas de honte à perdre contre un tel adversaire. There's no shame in losing to such a great player.
En cas de problème ou de doute, tourne en cercles, hurle et crie ! When in trouble or in doubt, run in circles, scream and shout!
Ce poisson ne contient pas de poison. This fish is free from poison.
Pas un jour ne passe sans qu'on n'entende parler de problème environnemental. Not a day goes by without our hearing of an environmental problem.
Ne faites pas de bruit en mangeant votre soupe. Don't make noises when you eat soup.
John a toujours été à mes côtés en cas de problème. John used to stand by me whenever I was in trouble.
Si tu entends des bruits de sabots, ne cherche pas de zèbres. If you hear hoofbeats, don’t look for zebras.
Je ne vois pas là de problème particulier, non ? I don't see that there's any particular problem here, is there?
Je n'ai pas de crayon. I don't have a pencil.
Il n'a pas de travail, il est à la retraite. He doesn't have a job. He's retired.
J'ai dû marcher car il n'y avait pas de taxis. I had to walk because there were no taxis.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !