Exemples d'utilisation de "pas réussi" en français
Si ça n'avait pas été pour de l'argent, nous n'aurions pas réussi.
Had it not been for the money, we would not have succeeded.
Je n'ai pas réussi à attraper le dernier bus et suis rentré à la maison en taxi.
I failed to catch the last bus, and came home by taxi.
Elle n'a pas réussi à le convaincre d'écrire une chanson pour elle.
She couldn't convince him to write a song for her.
J'ai été surpris d'apprendre qu'il n'avait pas réussi l'examen.
To my surprise, he failed the examination.
La mort est la seule chose que nous n'avons pas réussi à complètement vulgariser.
Death, it's the only thing we haven't succeeded in completely vulgarizing.
Ils n'ont pas réussi à prendre en compte les besoins spécifiques des personnes âgées.
They failed to take into account the special needs of old people.
Nous n'avons pas réussi à trouver quoi que ce soit concernant Grand-mère et Grand-père.
We haven't been able to find out anything about Grandma and Grandpa.
Je n'ai pas réussi à bien dormir la nuit dernière parce que beaucoup de choses me trottaient dans la tête.
I couldn't sleep well last night because there were lots of things on my mind.
La grande question à laquelle on n'a jamais répondu, et à laquelle je n'ai pas réussi à répondre malgré trente années de recherches sur l'âme féminine, est:"Que désire une femme ?"
The great question that has never been answered, and which I have not yet been able to answer, despite my thirty years of research into the feminine soul, is "What does a woman want?"
Tom n'a pas réussi a trouver un travail décent à Boston, il a donc déménagé à Chicago.
Tom couldn't find a decent job in Boston, so he moved to Chicago.
Il n'a pas réussi à se faire élire, contrairement à notre attente.
He failed to get elected contrary to our expectation.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité