Exemples d'utilisation de "passe de contre-attaque" en français
Plus je passe de temps à faire ça, moins j'en ai pour faire des choses que j'aime faire.
The more time I spend doing this, the less time I have to do things I enjoy doing.
Le téléphone arabe est un jeu joué tout autour du monde, dans lequel une personne chuchote un message à une autre, puis passe de personne en personne jusqu'à ce que le dernier joueur annonce le message à tout le groupe.
Chinese whispers is a game played around the world, in which one person whispers a message to another, which is passed through a line of people until the last player announces the message to the entire group.
La loi constitue une attaque en règle contre les droits des consommateurs.
This legislation constitutes a full-fledged attack on consumer rights.
Quoi de neuf ? Comment se passe ton nouvel emploi ?
What's new with you? How is your new job working out?
Le programme nucléaire iranien vient de faire l'objet d'une attaque par un logiciel malveillant.
The Iranian nuclear program has just been attacked by malware.
Il n'y a pas de honte à perdre contre un tel adversaire.
There's no shame in losing to such a great player.
Mon grand-père aime tellement lire qu'il ne se passe pas un jour sans qu'il n'ouvre un livre.
My grandfather is so fond of reading that not a day passes in which he doesn't open a book.
Les journaux, les magazines et les émissions d'information nous disent ce qui se passe dans le monde.
Newspapers, magazines, and newscasts tell what is going on in the world.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité