Exemples d'utilisation de "passer" en français avec la traduction "pass"

<>
Je ne te laisserai pas passer. I will not let you pass.
Peux-tu me passer ce bidule ? Can you pass me that thingamajig?
Peux-tu me passer ce machin ? Can you pass me that thingamajig?
Je ne vous laisserai pas passer. I will not let you pass.
Peux-tu me passer le ketchup ? Would you pass me the ketchup?
Peux-tu me passer le sel ? Can you pass me the salt?
Peux-tu me passer ce truc ? Can you pass me that thingamajig?
Pouvez-vous me passer le sel ? Can you pass me the salt?
Ne laisse pas passer cette opportunité. Don't let this opportunity pass you by.
Vous ne pouvez pas passer, Monsieur. You may not pass, sir.
Il étudie dur pour passer les examens. He is studying hard so that he can pass the examinations.
Quand il vit Jésus passer, il dit... When he saw Jesus passing by, he said...
Que fais-tu pour passer le temps? What do you do to pass the time?
Laissez-moi passer, s'il vous plaît. Let me pass, please.
La foule se retira et le laissa passer. The crowd gave way and let him pass.
Il s'écarta afin de la laisser passer. He moved aside to let it pass.
"Peux-tu me passer le sucre ?" "le voilà." "Will you pass me the sugar?" "Here you are."
Il m'a demandé de lui passer le sel. He asked me to pass him the salt.
Il a fait passer mes idées pour les siennes. He's been passing off my ideas as his.
Elle m'a demandé de lui passer le sel. She asked me to pass her the salt.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !