Exemples d'utilisation de "penser" en français
Les experts financiers ne savent pas quoi penser de cette tendance.
Financial experts don't know what to make of this trend.
Je ne peux penser que vous ne connaissez pas son adresse.
I can't imagine your not knowing her address.
Il y a suffisamment de raisons pour penser qu'il est honnête.
There are sufficient grounds for believing he is honest.
Veuillez penser à poster la lettre sur le chemin de votre domicile.
Please remember to mail the letter on your way home.
Ce qui me fait penser que ça fait plus de trente ans depuis cet incident.
Which reminds me, it's been more than 30 years since that incident.
Je ne peux supporter ce cœur brisé plus longtemps. Je dois cesser de penser à elle.
I can bear this broken heart no longer.
Ce qui me fait penser qu'il s'est écoulé plus de trente ans depuis cet incident.
Which reminds me, it's been more than 30 years since that incident.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité