Exemples d'utilisation de "perdre de vue" en français
Un étudiant ne doit pas perdre de vue sa propre identité.
A student should not lose sight of his own identity.
Petit à petit les gens perdront de vue l'objectif premier.
People will gradually lose sight of the original purpose.
Il ne faut pas que tu perdes de vue ton objectif principal.
You must not lose sight of your main object.
Le magasin était si bondé qu'ils se sont perdus de vue.
The store was so crowded that they lost sight of each other.
Du point de vue de la santé, Tokyo n'est pas tellement un bon endroit pour vivre.
From the viewpoint of health, Tokyo is not such a good place to live.
La cheminée manquant de bois de chauffage, les flammes ont déjà commencé à perdre de leur vigueur.
The fireplace, lacking firewood, flames already starting to lose their vigour.
Je connais Mr Saito de vue, mais je ne l'ai pas encore rencontré.
I know Mr. Saito by sight, but I haven't met him yet.
Perdre la santé est plus grave que perdre de l'argent.
Loss of health is more serious than loss of money.
Vous devriez examiner les faits d'un point de vue médical.
You should investigate the fact from a medical viewpoint.
La vie est très courte, nous ne devons pas perdre de temps.
Life being very short, we ought not to waste time.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité