Exemples d'utilisation de "plus rien" en français
Il dit, "Je ne dirai plus rien, parce que je déteste faire des excuses."
He said, "I will say nothing more, because I hate making excuses."
Comme il vit qu'il n'y avait plus rien à voir, il prit son vélo et rentra chez lui.
When he saw that there was nothing more to see, he took his bike and rode home.
Je ne veux plus rien entendre de cette histoire, je te prie.
Please let me not hear of that story any more.
Ce politicien n’est plus rien depuis que le scandale Recruit a été rendu public.
That politician has come down in the world since the so-called "Recruit scandal" was publicized.
Si tu t'en prends à moi comme ça, je ne dirais plus rien.
If you turn on me like that, I cannot talk any more.
J'ai bien peur qu'il ne nous reste plus rien à manger.
I truly fear that nothing is left for us to eat.
Lorsqu'il n'y a plus rien à faire, que faites-vous ?
When there's nothing left to do, what do you do?
Je ne veux plus rien entendre de cette histoire, je vous prie.
Please let me not hear of that story any more.
Bientôt, vivre jusqu'à 150 ans n'aura plus rien d'extraordinaire.
Soon, it won't be unheard of to live to 150.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité