Exemples d'utilisation de "plutôt" en français

<>
Traductions: tous168 rather78 instead27 but4 autres traductions59
C'est plutôt le contraire It is quite the opposite
C'était plutôt réduit, comme fête. It wasn't much of a party.
Elle reste plutôt dans son coin. She pretty much keeps to herself.
Il détient une fortune plutôt considérable. He has a fairly large fortune.
Ce fut une fête plutôt normale. It was a pretty normal party.
Tu devrais plutôt aller en bus. You'd better go by bus.
C'était plutôt limité, comme plan. It wasn't much of a plan.
C'était plutôt léger, pour une tempête. It wasn't much of a storm.
La teneur du rapport est plutôt négative. The tenor of the report is fairly negative.
Stephen Colbert est un type plutôt délirant. Stephen Colbert is a pretty crazy guy.
Je souhaiterais plutôt mourir que d'abandonner. I would sooner die than give up.
Elle vit dans une demeure plutôt grande. She lives in quite a big mansion.
Brrr, il fait plutôt froid aujourd'hui. Wow, it's pretty cold today.
J'aime le lyrique plutôt que l'épique. I like lyric better than epic.
C'était plutôt limité, comme point de vue. It wasn't much of a view.
Dans l'ensemble, les Japonais sont plutôt conservateurs. On the whole, the Japanese are conservative.
Les deux frères sont d'apparence plutôt différente. The two brothers are quite unlike in their appearance.
Je préfère lire plutôt que regarder la télévision. I prefer reading books to watching television.
Les deux frères sont d'apparence plutôt dissemblable. The two brothers are quite unlike in their appearance.
La nouvelle copine de Tom est plutôt séduisante. Tom's new girlfriend is quite attractive.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !