Exemplos de uso de "plutôt" em francês com tradução "instead"

<>
Tu devrais plutôt lire des livres. You ought to read books instead.
On pourrait pas faire des câlins, plutôt ? Couldn't we cuddle, instead?
J'aimerais avoir un chat plutôt qu'un chien. I want to keep a cat instead of a dog.
Jouons aux cartes plutôt que d'écouter la télévision. Let's play cards instead of watching television.
Je suis resté à la maison plutôt que de sortir. I stayed at home instead of going out.
Par chance, le traitement fut seulement inefficace plutôt que dangereux. Luckily, the treatment was only ineffective instead of harmful.
Elle lui conseilla de marcher plutôt que de prendre le bus. She advised him to walk instead of taking a bus.
J'enverrais mon fils plutôt que d'y aller moi-même. I'll get my son to go instead of going myself.
Elle lui a conseillé de marcher plutôt que de prendre le bus. She advised him to walk instead of taking a bus.
Pourquoi t'es-tu mise de son côté plutôt que du mien ? Why did you side with him instead of me?
Pourquoi t'es-tu mis de son côté plutôt que du mien ? Why did you side with him instead of me?
Le slogan pour la journée contre l'extrémisme était « Plutôt multicolore que brun ». The slogan for the day against extremism was, "multicolored instead of brown".
Pourquoi as-tu déchiré le tissu, plutôt que de le découper avec des ciseaux ? Why did you tear the cloth instead of cutting it with scissors?
Beaucoup de gens préfèrent cuisiner avec du beurre plutôt qu'avec de l'huile. Many people prefer to cook with butter instead of oil.
Il a pu montrer ses sentiments par la musique plutôt que par les mots. He could show his feeling with music instead of words.
Je n'ai pas envie de travailler; et si nous allions plutôt au cinéma ? I don't feel like working; what about going to a cinema instead?
Tu ferais tout aussi bien de lire un roman plutôt que de contempler le plafond. You might as well read a novel instead of staring at the ceiling.
Vous feriez tout aussi bien de lire un roman plutôt que de contempler le plafond. You might as well read a novel instead of staring at the ceiling.
Le slogan pour la journée contre l'extrémisme était « Plutôt arc-en-ciel que brun ». The slogan for the day dedicated to counter extremism was, "rainbow colours instead of brown."
Arrête de ronchonner, et viens plutôt boire un coup avec nous, ça te changera les idées. Stop complaining, and come have a drink with us instead. That will change your mind.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.