Exemples d'utilisation de "poignée de porte" en français

<>
Elle tourna lentement la poignée de porte. She turned the doorknob slowly.
Les seules traces de doigt que la police a trouvé sur la poignée de porte étaient de Tom. The only fingerprints that the police found on the doorknob were Tom's.
Fermez la putain de porte ! Close the fucking door!
Une poignée de soldats vaut toujours mieux qu'une poignée d'arguments. A handful of soldiers is always better than a mouthful of arguments.
Fermez cette bon Dieu de porte ! Shut the damned door!
Je n'oublierai jamais la poignée de main au Président l'année dernière. I'll never forget shaking the President's hand last year.
Ferme la bon Dieu de porte ! Close the damn door!
Seuls une poignée de personnes sont au courant du fait. Only a handful of people know the fact.
Ferme cette putain de porte ! Shut that bloody door!
Je pensais qu'une poignée de gens serait venue faire du ski-nautique avec nous, mais absolument personne ne se manifesta. I thought a bunch of people would go water skiing with us, but absolutely no one else showed up.
Ferme cette bon Dieu de porte ! Shut the damned door!
On me dit que les francs-maçons ont une poignée de main secrète. I hear the Freemasons have a secret handshake.
Ferme la putain de porte ! Close the fucking door!
Il a une poignée de main ferme. He has a good firm handshake.
Fermez la bon Dieu de porte ! Close the damn door!
Le garçon rassembla une poignée de cacahuètes et les mit dans une petite boite. The boy gathered a handful of peanuts and put them in a small box.
Les enfants vont de porte à porte la nuit d'Halloween. Children walk around from door to door on Halloween night.
Seuls une poignée de gens sont au fait. Only a handful of people know the fact.
Le bouton de porte s'est cassé. The doorknob broke.
Il me donna une poignée de main ferme. He gave me a firm hand grasp.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !