Exemples d’usage de "porté main dans la main" en français avec traduction en anglais

<>
Je mettais ma main dans la poche. I thrust my hand into my pocket.
Quelle est cette chose que vous avez dans la main ? What's that thing you have in your hand?
Les enfants de la maternelle se promenaient main dans la main dans le parc. The kindergarten children were walking hand in hand in the park.
Mieux vaut un oiseau dans la main que cent dans les airs. A bird in the hand is worth two in the bush.
Marchez-vous main dans la main ? Do you walk hand in hand?
Qu'as-tu dans la main ? What do you have in your hand?
J'ai travaillé main dans la main avec lui. I worked hand in hand with him.
Celui-là, alors, il a vraiment un poil dans la main ! Look at that one there. He's such a lazy bum!
La théorie et la pratique devraient aller main dans la main. Theory and practice should go hand in hand.
Fais du bien à un vilain, il te chie dans la main. Do good for a villain, he'll shit in your hand.
Donnez-moi ce que vous avez dans la main. Give me what you have in your hand.
Elle a une rose dans la main. She has a rose in her hand.
Donne-moi ce que tu as dans la main. Give me what you have in your hand.
Elle a une fleur dans la main. She has a flower in her hand.
Qu'avez-vous dans la main ? What do you have in your hand?
Il avait un livre dans la main. He had a book in his hand.
Il tenait un stylo dans la main. He was holding a pen in his hand.
Elle a quelque chose dans la main. She has something in her hand.
Je n'arrive pas à mettre la main sur le gilet de mon costume trois-pièces. I can't find the waistcoat of my three piece suit.
Il courut vers sa mère dans la bibliothèque. He ran to his mother in the library.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !