Exemples d'utilisation de "pour de vrai" en français
Si ça n'avait pas été pour de l'argent, nous n'aurions pas réussi.
Had it not been for the money, we would not have succeeded.
J'ai agi pour de me protéger d'une destinée similaire.
I acted to protect myself from a similar destiny.
Si vous témoignez contre lui, nous pouvons le mettre derrière les barreaux pour de bon.
If you testify against him we can put him behind bars for good.
Pour de nombreux hommes homosexuels, révéler leur sexualité est une épreuve.
For many gay men, coming out of the closet is a difficult experience.
Pour de nombreuses personnes, les trafiquants de drogue et les avocats d'affaire sont la lie de la société.
For many people, drug dealers and corporate attorneys are the dregs of society.
Rentrons à la maison avant qu'il ne pleuve pour de bon.
Let's get home before this rain gets any stronger.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité