Exemples d'utilisation de "pour le compte de" en français

<>
Il mit son échec sur le compte de la déveine. He attributed his failure to bad luck.
Elle travaille pour le compte du Renseignement Français. She works for French intelligence.
Portez-le sur le compte de ma chambre. Charge it to my room.
Ça ne fait pas le compte. That doesn't add up.
Nous devons tenir compte de sa mauvaise santé. We must allow for her poor health.
La gare est proche d'ici. Vous serez à l'heure pour le train. The station is near here. You'll be in time for the train.
Le compte n'y est pas. That doesn't add up.
Tom a tenu compte de mon avertissement. Tom was mindful of my warning.
Merci pour le merveilleux cadeau. Thank you for the wonderful gift.
Nous avons tenu compte de toutes nos dépenses lors de notre séjour en Australie. We kept track of all our expenses while we were in Australia.
Dix équipes ont concouru pour le prix. Ten teams competed for the prize.
Compte de un à dix. Count from one to ten.
J'ai eu des difficultés à me procurer un billet pour le concert. I had difficulty getting a ticket for the concert.
Ce n'est qu'après avoir quitté l'école que je me rendis compte de l'importance des études. It was not until I left school that I realized the importance of study.
Ce n'est pas la peine de s'inquiéter de pénuries pour le moment. There is no need to worry about shortages for the moment.
Tiens compte de son conseil ! Take heed of her advice.
Merci pour le temps que vous avez passé avec moi durant mon séjour à Atlanta. Thank you for the time you spent with me during my visit to Atlanta.
Je rendis compte de l'échec. I accounted for the failure.
Je n'ai pas besoin d'argent pour le moment. I don't need money at present.
Plus on apprend, mieux on se rend compte de notre ignorance. The more we learn, the better we realize our ignorance.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !