Exemples d'utilisation de "pour presque rien" en français

<>
Il acheta le tableau pour presque rien. He bought the picture for next to nothing.
Tom ne sait presque rien à propos de Mary. Tom knows almost nothing about Mary.
Elle n'a presque rien mangé. She hardly ate anything.
Il ne fit presque rien durant des mois. For months, he did almost nothing.
Je ne sais presque rien sur ça. I know almost nothing about it.
Quand je la rencontrai pour la première fois, elle avait presque trente ans. She was approaching thirty when I first met her.
Il me l'a donné pour rien. He gave it to me for nothing.
Ça ne s'appelle pas la Vallée des Vautours pour rien, mec ! It ain't called Vulture Valley for nothin', Bub!
Chaque effort qu'il fait ne compte pour rien aux yeux de son père. Every effort he makes falls short in the eyes of his father.
Vous pouvez avoir cette montre pour rien. You can have this watch for nothing.
Tu peux l'avoir pour rien. You can have it for nothing.
Il se met parfois en colère pour rien. He sometimes loses his temper for nothing.
Il a tendance à se fâcher pour rien. He tends to get upset over nothing.
Je me fis du souci pour rien. I was worried for nothing.
La serviette ne compta pour rien. The towel counted for nothing.
Je n'y suis pour rien. Don't blame me.
Je me suis fait du souci pour rien. I was worried for nothing.
Je ne le manquerais pour rien au monde ! I wouldn't miss it for the world!
Il a pris toute cette peine pour rien. He has taken all this trouble for nothing.
Elle s'excite pour rien du tout. She gets herself worked up over every little thing.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !