Exemples d'utilisation de "for next to nothing" en anglais

<>
He bought the picture for next to nothing. Il acheta le tableau pour presque rien.
It came to nothing. Cela ne mena à rien.
Can I sit next to you? Est-ce que je peux m'asseoir à côté de toi ?
The Mayor already has a few ideas for next year! Le maire a déjà quelques idées pour l'année prochaine !
Years of effort came to nothing. Des années d'efforts n'ont abouti à rien.
It is next to impossible to carry it out. C'est presque impossible de le faire.
We'll have to double our budget for next year. Nous allons devoir double notre budget pour l'an prochain.
That plan came to nothing. Ce plan n'a abouti à rien.
Ken sat next to me. Ken s'assit à mes côtés.
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing. Finalement, la « féminité » est quelque chose dont une femme est naturellement dotée, il n'est point besoin de faire le moindre effort pour en faire état, et c'est une caractéristique telle que si l'on se mettait à faire des efforts conscients pour la cacher, cela n'aboutirait à rien.
Next to China, Switzerland is an abandoned village. Par rapport à la Chine, la Suisse est un village abandonné.
Next to Taro, Jiro is the tallest boy. Après Taro, Jiro est le garçon le plus grand.
Finishing the report by tomorrow is next to impossible. Finir le rapport pour demain est à peu près impossible.
He sat next to the stream. Il s'assit au bord du ruisseau.
I'm going to sit on the bench over there, next to the street lamp. Je vais m'asseoir sur le banc là-bas, près du lampadaire.
It's next to that building. C'est à côté de ce bâtiment.
We set up the tent next to the river. Nous montâmes la tente près de la rivière.
He lives immediately next to us. Il vit juste à côté de nous.
The Taklamakan, an authentic Uyghur restaurant, is conveniently located next to the Munich train station. Le Taklamakan, un authentique restaurant ouïghour, est bien situé à côté de la gare de Munich.
My house is next to the big tree. Ma maison est à côté du grand arbre.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !