Exemples d'utilisation de "prenait plaisir" en français

<>
Elle prenait plaisir à être avec lui. She used to enjoy being with him.
Nous prenons plaisir à bavarder. We enjoy talking.
Les pédants prennent plaisir à être obtus. Pedants delight in being obtuse.
Le misanthrope prend plaisir à sa solitude. The misanthrope enjoys his solitude.
J'ai pris plaisir à votre compagnie. I enjoyed your company.
J'ai pris plaisir à être avec toi. I enjoyed your company.
Le garçon prit plaisir à peindre un tableau. The boy enjoyed painting a picture.
Tom prend plaisir à tout ce qu'il fait. Tom enjoys himself at everything he does.
Je prends plaisir à parler avec ma petite amie. I enjoyed talking with my girlfriend.
Prends-tu plaisir à vivre ainsi ? Do you enjoy living like this?
Ça a été un plaisir de parler avec vous. It's been a pleasure talking to you.
La valeur des livres était telle qu'on en prenait le plus grand soin. So valuable were books that the greatest care was taken of them.
La lecture me procure beaucoup de plaisir. Reading gives me great pleasure.
Le médecin a dit qu'il irait mieux s'il prenait son médicament. The doctor said that he would be well if he took his medicine.
Nous acceptons ton offre avec plaisir. We gladly accept your offer.
Les samedis soirs chaque membre de la famille prenait un bain, l'un après l'autre, dans une vielle baignoire en étain en face du feu. On Saturday evenings everybody in the family had a bath one after another in an old tin bath in front of the fire.
Pensez-vous que vous auriez plaisir à être renommés ? Do you think that you would enjoy being famous?
La femme qu'il prenait pour sa tante, était une étrangère. The woman who he thought was his aunt was a stranger.
Demain je vais jeter un melon d'eau du toit d'un immeuble de cinq étages, juste pour le plaisir. Tomorrow I'm going to throw a watermelon off the roof of a five-story building just for the hell of it.
La réunion prenait fin. The meeting was all but over.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !