Exemples d'utilisation de "prenant" en français avec la traduction "get"

<>
Tu peux te débarrasser de ton rhume en prenant ce médicament. You can get rid of the cold if you take this medicine.
En prenant le train ce matin, j'ai rencontré un vieil ami. As I got the train this morning, I met an old friend of mine.
Je peux me rendre au travail plus rapidement en marchant qu'en prenant la voiture. I can get to work faster by walking than by taking the car.
Quand j'ai dit que le travail était devenu plus prenant et que nous pourrions partager les tâches domestiques, mon époux a fait la tête. When I said that work had got busy so could we split the housework my husband pulled a face.
Il s'est fait prendre. He got caught.
Elle s'est fait prendre. She got caught.
"Le téléphone sonne". "Je prends". "The phone is ringing." "I'll get it."
Comment as-tu pris ce maquereau ? How'd you get that shiner?
Elle ne se fit pas prendre. She didn’t get caught.
Pourrais-tu prendre contact avec lui ? Could you get in touch with him?
Où puis-je prendre un taxi ? Where can I get a taxi?
Il est retourné prendre son chapeau. He went back to get his hat.
Où puis-je prendre le métro ? Where do I get the subway?
Pourriez-vous prendre contact avec lui ? Could you get in touch with him?
Elle m'a pris par la main. She got me by the hand.
Quelqu'un peut-il prendre cet appel ? Can somebody get that?
Tu devrais prendre un peu de repos. You should get some rest.
Vous devriez prendre un peu de repos. You should get some rest.
Ils étaient inquiets de se faire prendre. They were worried about getting caught.
Pouvez-vous prendre un jour de congé ? Can you get a day off?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !