Exemples d'utilisation de "prendre des dispositions" en français

<>
Le paragraphe 214, selon mon opinion une des dispositions encore plus étranges du Code administratif général du Land de Schleswig-Holstein, semble stipuler que quelqu'un qui enlève une personne à une autre, doit lui en délivrer un reçu. Section 214, in my opinion one of the stranger provisions of the Land of Schleswig-Holstein's General Administrative Code, seems to imply that somebody who kidnaps a person from another one, must deliver the latter a receipt, to that effect.
Elle aime prendre des photos. She's fond of taking pictures.
L'article 214b, selon mon opinion une des dispositions encore plus étranges du Code administratif général du Land de Schleswig-Holstein, semble stipuler que quelqu'un qui voit un éléphant rose doit lui délivrer un reçu. Section 214b, in my opinion one of the stranger provisions of the Land of Schleswig-Holstein's General Administrative Code, seems to imply that somebody who sees a pink elephant must give it a receipt.
Le bus s'arrêta prendre des passagers. The bus stopped to take up passengers.
Est-il permis de prendre des photos ici ? Are we allowed to take pictures here?
Ma caméra peut prendre des vidéos haute-définition. My camera can shoot high-definition video.
Passé cette limite, il n'est pas permis de prendre des photos avec un flash. Flash photography is not permitted beyond this point.
Mon frère adore prendre des photos des montagnes. My brother loves taking pictures of mountains.
Je fus contraint de prendre des médicaments. I was forced to take medicine.
Au lieu de prendre des notes, j'ai passé tout le cours à gribouiller. Instead of taking notes, I spent the whole class doodling.
Le car s'arrêta prendre des passagers. The bus stopped to take up passengers.
Beaucoup de gens m'ont dit de prendre des vacances. A good many people have told me to take a holiday.
On m'a forcé à prendre des médicaments. I was forced to take medicine.
Il est doué pour prendre des photos. He is good at taking photos.
Je ne peux m'empêcher de prendre des antalgiques quand j'ai la migraine. I can't help taking painkillers when I have a headache.
Ils voulaient prendre des photos de kyoto. They wanted to take pictures of Kyoto.
Le bus s'arrêta pour prendre des passagers. The bus stopped to take up passengers.
Mon passe-temps est de prendre des photos. My hobby is taking pictures.
A-t-on le droit de prendre des photos dans ce bâtiment ? Is it all right to take pictures in this building?
Nous allâmes au parc prendre des photos. We went to the park to take pictures.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !