Exemples d'utilisation de "prendre du recul" en français
Une théorie que j'aime bien est que les choses doivent être vues avec du recul.
A pet theory of mine is that things should be seen from a distance.
Sors et va prendre du bon temps de temps en temps plutôt que de juste travailler tout le temps.
Go out and have a good time once in a while instead of just studying all the time.
Elle suit un régime de peur de prendre du poids.
She is on a diet for fear that she will put on weight.
Puisque tu as l'air fatigué, tu ferais mieux de prendre du repos.
Since you look tired, you had better take a rest.
J'aimerais prendre rendez-vous pour voir le docteur.
I'd like to make an appointment to see the doctor.
Le recul n'est pas si grand après ajustement saisonnier.
The decline is not so deep after seasonal adjustment.
Je souhaiterais prendre rendez-vous avec le docteur King.
I'd like to make an appointment with Dr. King.
Avec un meilleur recul, il pourrait dire pourquoi ils ont perdu la partie.
With 20/20 hindsight, he could tell why they lost the game.
Dis-moi quel bus prendre pour me rendre en ville, s'il te plait.
Please tell me which bus to take to go downtown.
Je suis très heureux que je puisse prendre soin du bébé.
I'm very happy that I can take care of the baby.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité