Exemples d'utilisation de "prendre le contre-pied" en français

<>
Ne prenez jamais le bras d'un aveugle. Laissez-le prendre le vôtre. Never take a blind man's arm. Let him take yours.
Assure-toi de prendre le bus nº 2, et descends à la 21e rue. Be sure to take the No.2 bus, and get off at 21st Street.
Tu peux prendre le mien. You can have mine.
Un jeune est venu prendre le nouveau produit. A young man came for the new product.
J'apprécie de prendre le petit-déjeuner avec vous. I like having breakfast with you.
Je me suis levé de bonne heure pour prendre le premier train. I got up early enough to catch the first train.
Elle lui a conseillé de marcher plutôt que de prendre le bus. She advised him to walk instead of taking a bus.
Elle lui conseilla de marcher plutôt que de prendre le bus. She advised him to walk instead of taking a bus.
Ils m'ont forcé à prendre le médicament. They forced me to take the medicine.
Je dois prendre le train de 8h15 pour Paris. I'll have to catch the 8:15 train to Paris.
J'apprécie de prendre le petit-déjeuner avec toi. I like having breakfast with you.
Pourquoi as-tu pris son parti au lieu de prendre le mien ? Why did you side with him instead of me?
Il courut à la gare et put prendre le train. He ran to the station and caught the train.
Tu dois prendre le taureau par les cornes. You must take the bull by the horns.
Tu peux prendre le livre. You may take the book.
J'aime prendre le petit-déjeuner avec toi. I like having breakfast with you.
Devons-nous prendre le bus ? Must we take the bus?
Elle lui conseilla de prendre le remède. She advised him to take the medicine.
J'ai réussi à prendre le dernier train. I managed to catch the last train.
Elle ignorait comment prendre le problème. She didn't know what to do with the problem.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !