Exemples d'utilisation de "prendre parole" en français

<>
Il a saisi l'occasion de prendre la parole. He seized an opportunity to speak.
Il prit tout à coup la parole. All at once, he spoke out.
Elle ne parle pas beaucoup mais quand elle prend la parole, elle est éloquente. She doesn't talk much, but once she does speak she is eloquent.
Quelques verres de vin peuvent redonner parole à la langue. A few glasses of wine can loosen the tongue.
On devra prendre un soin spécial sur ce point. Special care should be taken on this point.
Il n'a pas tenu sa parole. He broke his word.
J'aimerais prendre rendez-vous pour voir le docteur. I'd like to make an appointment to see the doctor.
C'est un homme de parole, alors vous pouvez compter sur lui. He's a man of his word, so you can count on him.
Je souhaiterais prendre rendez-vous avec le docteur King. I'd like to make an appointment with Dr. King.
La parole est d'argent mais le silence est d'or. Speech is silver, but silence is golden.
Elle lui a conseillé de prendre de longues vacances. She advised him to take a long holiday.
Il tient toujours parole. He always keeps his word.
Dis-moi quel bus prendre pour me rendre en ville, s'il te plait. Please tell me which bus to take to go downtown.
Vous fiez-vous à sa parole ? Do you believe him?
Je suis très heureux que je puisse prendre soin du bébé. I'm very happy that I can take care of the baby.
La liberté de parole est limitée dans certains pays. Freedom of speech is restricted in some countries.
Pourriez-vous me dire où je peux prendre un train ? Could you tell me where I can get a train?
Les perroquets imitent souvent la parole humaine. Parrots often imitate human speech.
Quelqu'un peut-il prendre cet appel ? Can somebody get that?
Je garderai ma parole quoi qu'il arrive. I'll keep my word, whatever may happen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !