Exemples d'utilisation de "prendre sur le fait" en français

<>
Je les ai attrapés sur le fait. I caught them in the act.
Elle insistait sur le fait que c'était ma faute. She insisted that it was my fault.
Ma mère insiste sur le fait que je devrais manger plus de légumes. Mother insists that I should eat more vegetables.
Je les ai prises sur le fait. I caught them in the act.
Une rumeur circule sur le fait que l'entreprise va droit vers la faillite. There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.
Je l'ai pris sur le fait. I caught him in the act.
Le policier prit le cambrioleur sur le fait. The policeman caught the burglar red handed.
Je les ai attrapées sur le fait. I caught them in the act.
Je les ai pris sur le fait. I caught them in the act.
Il y a eu de nombreuses réclamations de consommateurs sur le fait que nos produits ne durent pas aussi longtemps que nous le prétendons. There have been a lot of complaints from consumers that our products don't last as long as we claim.
Il m'a fait la morale sur le fait que je boive. He gave me a lecture on drinking.
Il y a une rumeur dans l'air sur le fait que l'entreprise est en train de faire faillite. There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.
Pour moi, le fait qu'il vienne n'a aucune conséquence. It is of no consequence to me that he is coming.
Je serai sur le point d'être aimé. I will be about to be loved.
Tu ne trouves pas drôle le fait que le roi des caricatures a fait toute une histoire à propos de sa propre caricature ? You don't find it funny that the king of caricatures made such a big fuss over his own caricature?
S'il avait su ce qui était sur le point de se passer, il aurait modifié son plan. Had he known what was about to happen, he would have changed his plan.
J'adore le fait que tu sembles toujours prêter tellement d'attention. I love the fact that you always seem to care so much.
Pensez à poster la lettre sur le chemin de l'école. Remember to mail the letter on your way to school.
Le fait qu'il soit un génie est clair pour tout le monde. That he is a genius is clear to everyone.
Il se perdit sur le chemin du village. He got lost on his way to the village.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !