Exemples d'utilisation de "prendre un coup de soleil" en français

<>
Si tu passes trop de temps au soleil sans mettre de crème solaire, il est probable que tu attrapes un coup de soleil. If you spend too much time in the sun without putting on sunscreen, you are likely to get a sunburn.
Si vous passez trop de temps au soleil sans mettre de crème solaire, il est probable que vous attrapiez un coup de soleil. If you spend too much time in the sun without putting on sunscreen, you are likely to get a sunburn.
J'ai attrapé un coup de soleil. I got a sunburn.
Si on passe trop de temps au soleil sans mettre de crème solaire, il est probable qu'on attrape un coup de soleil. If you spend too much time in the sun without putting on sunscreen, you are likely to get a sunburn.
J'ai un mauvais coup de soleil. I have a bad sunburn.
Il m'a collé un coup de pied dans les roubignoles. He kicked me in the balls.
Il y donna un coup de pied. He kicked it.
« Cette pute m'a collé un coup de pied dans les couilles. » « Tu l'as mérité. » "That bitch kicked me in the balls." "You deserved it."
Désolé, je voulais juste donner un coup de main. I'm sorry, I just wanted to help.
Je vous passerai un coup de fil. I'll give you a call.
C'est arrivé comme un coup de tonnerre. This came like a bolt from the blue.
J'ai reçu un coup de pied dans le dos. I got a kick on the back.
Puis-je passer un coup de téléphone pour dix yen ? Can I make a phone call for ten yen?
Donne-moi un coup de main pour mon boulot s'il te plait. Please give me a hand with my job.
Tu devrais passer un coup de fil à ta mère dès que tu en as l'occasion. You should phone your mother as soon as you can.
Un coup de tonnerre fendit le ciel en deux. A sharp crack of thunder split the sky.
Un coup de tonnerre soudain le réveilla. A sudden crack of thunder broke his sleep.
J'ai passé un coup de fil à Tom. I called Tom up.
Si tu veux arrêter un homme sur place, colle-lui un coup de pied dans les testicules. If you want to stop a man dead in his tracks, kick him in the balls.
Alors même qu'il parlait, un coup de feu éclata. Even as he was speaking, a shot rang out.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !