Exemples d'utilisation de "prendre" en français

<>
Il faut en prendre compte. You have to take that into account.
Il s'est fait prendre. He got caught.
Tu peux prendre le mien. You can have mine.
Dois-je prendre mon ticket maintenant ? Should I pick up my ticket now?
Elle suit un régime de peur de prendre du poids. She is on a diet for fear that she will put on weight.
Tu peux prendre ma voiture aujourd'hui. You can use my car today.
Nous ne devrions pas prendre son explication pour argent comptant. We shouldn't accept his explanation at face value.
Si tu touches à ce câble, tu vas prendre une décharge. If you touch that wire, you will receive a shock.
Elle aime prendre des photos. She's fond of taking pictures.
Elle s'est fait prendre. She got caught.
Je voudrais prendre un tournevis. Could I have a screwdriver?
Veuillez me laisser aller prendre votre sœur à la gare. Please let me pick up your sister at the station.
Vous devriez prendre l'habitude d'utiliser votre dictionnaire. You should try to form the habit of using your dictionaries.
Prendre un bain me relaxe. Taking a bath makes me relax.
Elle ne se fit pas prendre. She didn’t get caught.
Vous voulez monter prendre un verre ? Wanna go upstairs and have a drink?
Laisse-moi aller prendre ta sœur à la gare, s'il te plait. Please let me pick up your sister at the station.
Je n'ai pas de collection de timbres, mais j'ai une collection de cartes postales du Japon que je pourrais prendre comme excuse pour l'inviter chez moi. I don't have a stamp collection, but I have a Japanese postcard collection that I could use as an excuse to invite him.
Puis-je prendre un message ? Can I take a message?
Pourrais-tu prendre contact avec lui ? Could you get in touch with him?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !