Exemples d'utilisation de "prennent" en français
Traductions:
tous1154
take872
get127
have102
pick up15
put on10
use9
capture2
accept1
receive1
autres traductions15
Savais-tu que les hommes qui prennent régulièrement la pilule ne tombent pas enceints ?
Did you know that men who regularly take the birth control pill don't get pregnant?
Ils ne prennent pas conscience qu'ils sont utilisés comme des pions pour atteindre un objectif politique plus large.
They don't realize that they're being used as pawns to obtain a wider political objective.
Le monde est divisé en deux catégories, ceux qui accomplissent et ceux qui en prennent le crédit.
The world is divided into people who get things done, and people who get the credit.
Est-ce que tu savais que les hommes qui prennent régulièrement la pilule ne tombent pas enceints ?
Did you know that men who regularly take the birth control pill don't get pregnant?
Les araignées attendent que les insectes se prennent dans leurs toiles. C'est leur façon d'obtenir leur nourriture.
Spiders wait for insects to get caught in the webs. This is how they get their food.
Chokichi sentait vivement que les gens, à mesure qu'ils vieillissent, oublient entièrement les soucis que seuls les jeunes peuvent connaître et dont ils ont eux-mêmes fait l'expérience dans leur jeunesse ; et qu'ils prennent nonchalamment cette attitude facile où ils jugent durement les circonstances des jeunes de la nouvelle génération. Il sentait qu'il y avait réellement une distance irréconciliable entre les vieux et les jeunes.
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge harshly the circumstances of the young persons born of the next generation. He felt that there was truly an irreconcilable gap between the old and the young.
Sois patient et persévérant. Ces choses prennent du temps.
Be patient and persistent. These things take time.
Les anges peuvent voler parce qu'ils se prennent à la légère.
Angels can fly because they take themselves lightly.
Les gens qui ne prennent aucun risque, n'ont jamais eu aucun problème.
People who never take risks have never had any problems.
Quand on aime comme on respire, ils prennent tous ça pour une maladie respiratoire.
When you like the way you breathe, they will all take it to be a respiratory illness.
Merci de m'avoir finalement expliqué pourquoi les gens me prennent pour un idiot.
Thank you for finally explaining to me why people take me for an idiot.
Les fonctions sinus et cosinus prennent des valeurs entre -1 et 1 (-1 et 1 inclus).
The functions sine and cosine take values between -1 and 1 (-1 and 1 included).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité