Exemples d'utilisation de "presque pas" en français

<>
Il n'y a presque pas d'eau dans le seau. There's almost no water in the bucket.
Je n'ai presque pas d'argent sur moi. I have hardly any money with me.
Il n'y a presque pas d'eau dans cette bouteille. There is almost no water in this bottle.
Il n'avait presque pas de dents. He had few teeth.
Il ne pleut presque pas. It's hardly raining at all.
Je n'ai presque pas d'appétit. I have almost no appetite.
De nos jours, il est presque impossible de trouver une fille qui ne porte pas de tatouage. Nowadays it is nigh on impossible to find a girl who does not wear a tattoo.
Pas toi, bien sûr ; tu es une femme - enfin presque. Of course not you; you're a woman — almost.
Celui dont le visage n'est pas illuminé ne deviendra jamais une étoile. He whose face gives no light, shall never become a star.
L'inceste est un tabou que l'on rencontre dans presque toutes les cultures. Incest is a taboo found in almost all cultures.
Si tu ne connais pas la signification d'un mot, vérifie dans un dictionnaire. If you don't know the meaning of a word, look it up in a dictionary.
Au moment où il prendra sa retraite mon père aura travaillé presque trente ans. By the time he retires, my father will have worked for almost thirty years.
Ne me quitte pas ! Don't leave me!
La partie est presque terminée. The game's almost over.
Ne sois pas trop dur avec toi-même. Don't be too hard on yourself.
Vous avez presque deviné juste. Your guess is almost right.
Je ne suis pas en colère après toi, seulement très déçue. I'm not angry at you, just very disappointed.
Le travail est presque terminé. The job is almost finished.
Je n'aime pas les bords mal coupés. I don't like raw cut edges.
Lui et moi sommes presque de la même taille. He and I are almost the same height.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !