Exemples d'utilisation de "pressée" en français

<>
Elle était pressée de rentrer chez elle. She was in a hurry to go home.
Elle était pressée de voir le nouveau bébé. She was in a hurry to see the new baby.
Vous ne trouvez pas bizarre qu'elle était si pressée ? Don't you think it odd that she was in such a hurry?
Ce genre de chose peut survenir lorsque vous êtes pressée. That kind of thing can happen when you're in a hurry.
Il me pressa contre le mur. He pressed me against the wall.
Je suis pressé aujourd'hui. I'm in a hurry today.
Elle le pressa de faire le travail. She urged him to do the job.
Veuillez presser ce bouton immédiatement en cas d'urgence. Please push this button at once in case of emergency.
Presse-toi, je te prie ! Please hurry up!
Je me suis pressé afin de ne pas manquer le train. I hurried so as not to miss the train.
J'ai pressé des oranges. I squeezed the juice out of the oranges.
Un conducteur pressé força son chemin à travers le carrefour malgré le feu rouge. An impatient driver forced his way through the crossing against the red light.
Les paparazzi se pressaient des deux côtés du tapis rouge. Paparazzi thronged both sides of the red carpet.
Il pressa son oreille contre le mur. He pressed his ear against the wall.
Je ne suis pas si pressé. I'm not in so great hurry.
Cet homme agressif m'a pressé de signer le contrat. The aggressive man urged me to sign the contract.
Si vous pressez ce bouton, la porte s'ouvrira. If you push this button, the door will open.
Il se pressa pour ne pas rater le train. He hurried up so that he wouldn't miss the train.
Il a pressé le pas en me dépassant, sans s'arrêter pour discuter. He hurried past me without stopping to speak.
Elle a pressé un citron pour le thé. She squeezed a lemon for tea.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !