Exemples d'utilisation de "prise de pouvoir" en français
Grâce aux piles à biocombustible, on sera bientôt capable d'alimenter un téléphone portable, un baladeur MP3 ou un ordinateur portable sans prise de courant mais juste avec du sucre et de l'eau.
Thanks to biofuel cells, one will soon be able to power one's mobile phone, MP3 player or Laptop without power plug but just sugar and water.
Il n'y a qu'un coin de l'univers que vous pouvez être certain de pouvoir améliorer, et c'est vous-même.
There's only one corner of the universe you can be certain of improving, and that's your own self.
La prise de poids est la méthode de développement personnel la plus simple.
Weight increase is the easiest method for personal development.
Il n’est pas donné à tout le monde de pouvoir étudier à l’étranger.
It is not given to everybody to study abroad.
Il est impératif pour nous d'encourager les processus collaboratifs de prise de décision.
It is imperative that we should encourage participatory forms of decision-making.
Je ne suis pas sûr de pouvoir venir avec toi.
I am not sure whether I will be able to come with you.
Je ne suis pas sûr de pouvoir venir avec vous.
I am not sure whether I will be able to come with you.
Ce ne sera plus long avant de pouvoir voyager vers Mars.
It won't be long before we can travel to Mars.
Il faut attendre que les résidus aient convergé avant de pouvoir exploiter les résultats de la simulation.
One must wait for the residuals to converge before being able to use the simulation's results.
Je suis sûr de pouvoir le contacter par téléphone.
I am sure I can get in touch with him by telephone.
Le jeune dirigeant nouvellement promu, ivre de pouvoir, jouait les hobereaux à l'égard de ses anciens collègues.
The newly promoted junior manager, drunk with power, lorded it over his former co-workers.
Il désespérait de pouvoir ouvrir son bureau à Calcutta.
He despaired of establishing his office in Calcutta.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité