Exemples d'utilisation de "profil des salaires" en français
J'ai vu votre profil aujourd'hui sur tatoeba.org et j'en raffole. Je voudrais mieux vous connaître, donc envoyez-moi un courriel en retour et je vous enverrai des photos de moi.
I saw your profile today at tatoeba.org and I love it. I would like to know more about you, so please email me back and I will send you some pictures of me.
Elle a tiré sa force des jeunes qui ont rejeté le mythe de l'apathie de leur génération, qui ont quitté leurs foyers et leurs familles pour des boulots qui offraient de maigres salaires et moins de sommeil.
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.
Je pense que tu devrais adopter un profil bas jusqu'à ce qu'elle te pardonne.
I think you'd better lie low until she forgives you.
Les ouvriers sont venus s'enquérir de leurs augmentations de salaires.
The workers came to ask about their pay raises.
Si la nature humaine évolue, ce n'est guère plus rapidement que le profil géologique de la terre.
If human nature is evolving, it's not much faster than the geological profile of the Earth.
Les salaires varient en fonction de l'âge de l'employé.
Wages vary in relation to the age of the worker.
Pendant plusieurs mois après le cambriolage, les voleurs firent profil bas.
For several months after the robbery the thieves kept a low profile.
En anglais, il y a des mots qui proviennent du japonais.
In English there are some words borrowed from Japanese.
Il est temps non seulement d'égaliser les salaires des hommes et des femmes, mais aussi d'égaliser la responsabilité des tâches ménagères.
It is time not only to equalize men's and women's wages, but also to equalize responsibility for housework.
J'ai vu votre nom et vos publications sur un forum en anglais et j'ai pris la liberté de lire votre profil.
I saw your name and posts in an English forum and took the liberty of reading your profile.
Il s'est engagé dans des activités religieuses depuis lors.
He has engaged in religious activity since then.
La raison pour laquelle nous sommes en grève est que l'entreprise n'a pas augmenté nos salaires.
The reason we're on strike is that the company hasn't improved our wages.
La nature humaine, si elle évolue, ce n'est guère plus vite que le profil géologique de la terre.
If human nature is evolving, it's not much faster than the geological profile of the Earth.
Il est très difficile de débarrasser notre maison des cafards.
It is very hard to get rid of cockroaches from our house.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité