Exemples d'utilisation de "qui plus est" en français
Je ne connaissais pas la ville, et qui plus est, je ne savais pas un mot de la langue.
I didn't know the city, and what's more, I couldn't speak a word of the language.
Qui plus est, je ne pense quand même que cela ne constitue pas une différence culturelle énorme.
Furthermore, I still don't think this a huge cultural difference.
C'est un grand érudit, et qui plus est, un bon enseignant.
He is a great scholar and what is better, a good teacher.
C'est un grand homme d'État, et qui plus est, un grand érudit.
He is a great statesman, and what is more a great scholar.
Il a dit qu'il viendrait, et qui plus est que ça lui faisait plaisir.
He said he would come, and what is more, he said he was glad to.
C'est une femme belle et intelligente et qui plus est, elle a très bon cœur.
She is beautiful, intelligent and, what is best of all, very kind-hearted.
Tu es si belle et qui plus est si intelligente, comment serait-il possible que personne ne te courtise ?
You're beautiful and intelligent, how is it possible that no man is chasing after you?
La théorie scientifique que j'aime le plus est que les anneaux de Saturne sont entièrement composés de bagages perdus.
The scientific theory I like the best is that the rings of Saturn are composed entirely of lost luggage.
Emi est celle qui danse le plus joliment parmi ces trois filles.
Emi danced the most beautifully of the three girls.
De nous cinq, il est sûrement celui qui parle le plus de langues.
Among the five of us, he's surely the one who can speak the most languages.
L'Assemblée des Représentants du Peuple Tibétain, établie en dix-neuf-cent-soixante, est l'organe législatif qui détient la plus haute juridiction dans la société des Tibétains en exil.
The Assembly of Tibetan People's Deputies, established in 1960, is the legislature that holds the highest jurisdiction in the society of exiled Tibetans.
Plus triste que le mendiant est l'homme qui mange seul en public.
Sadder than the beggar is the man who eats alone in public.
Il est apparu évident que ceci constitue un facteur très favorable pour notre projet, qui vise justement à créer, en coopération, un réseau de traductions dans le plus grand nombre possible de langues.
It has become evident that this is a very favorable factor for our project, which aims precisely at creating a network of translations in as many languages as possible in joint work.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité