Exemples d'utilisation de "répétition d'un comportement" en français
Si tu ne connais pas la signification d'un mot, vérifie dans un dictionnaire.
If you don't know the meaning of a word, look it up in a dictionary.
Il n'y aura pas de cours formels demain, en perspective de la répétition de la rencontre d'athlétisme.
Tomorrow there will be no normal lessons, in view of the athletic meet rehearsal.
Dans ce cours, nous consacrerons du temps à vous aider à vous exprimer en ayant plus l'air d'un locuteur natif.
In this course, we'll spend time helping you sound more like a native speaker.
Les étrangers bénéficient d'un traitement particulier dans ce pays.
Foreigners get special treatment in that country.
Les deux miroirs qui se faisaient face créaient une répétition de l'image qui s'étendait à l'infini.
The two mirrors facing each other created a repeating image that went on to infinity.
Les politiciens sont toujours sanctionnés pour leur comportement scandaleux ou déplacé.
Politicians are always censured for outrageous or inappropriate behavior.
C'est la répétition qui t'aide à te souvenir de quelque chose.
Repetition helps you remember something.
Il est évident qu'il n'est pas habitué à vivre d'un budget serré.
It's obvious that he's not used to living on a tight budget.
Quand nous disons qu'une langue est culturellement transmise - c'est-à-dire qu'elle est apprise plutôt qu'héritée - nous voulons dire qu'elle fait partie de ce complexe entier de comportement appris et partagé que les anthropologues appellent "culture".
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.
Il est né d'une mère juive et d'un père musulman, cela l'a beaucoup aidé à cultiver une certaine ouverte d'esprit.
He's born from a Jewish mother and a Muslim father; this helped him much to develop a kind of openmindedness.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité