Exemples d'utilisation de "rattraperas" en français

<>
Pars maintenant et tu le rattraperas. Start at once, and you will catch up with him.
Commence dès maintenant, et tu les rattraperas. Start right now, and you'll catch up with them.
Aussi vite que tu coures, tu ne le rattraperas pas. No matter how fast you run, you won't catch up with him.
Je rattrapai finalement mes amies. I finally caught up with my friends.
Un garçon qui avait vendu une vache à la foire de Hereford, fut pris en embuscade par un routier, qui, à un endroit approprié, exigea l'argent ; sur ce, le garçon prit ses jambes à son cou et s'enfuit mais, étant rattrapé par le routier, qui descendit de cheval, il sortit l'argent de sa poche et l'éparpilla autour, et tandis que le routier le ramassait, le garçon sauta sur le cheval et galopa jusqu'à chez lui. A boy having sold a cow at the fair at Hereford, was way-laid by a highwayman, who at a convenient place demanded the money; on this the boy took to his heels and ran away but being overtaken by the highwayman, who dismounted, he pulled the money out of his pocket and strewed it about, and while the highwayman was picking it up, the boy jumped upon the horse and rode home.
Enfin, je rattrapai mes amis. At last, I caught up with my friends.
Un garçon qui avait vendu une vache à la foire de Hereford, fut pris en embuscade par un voleur de grand chemin, qui, à un endroit approprié, exigea l'argent ; sur ce, le garçon prit ses jambes à son cou et s'enfuit mais, étant rattrapé par le voleur, qui descendit de cheval, il sortit l'argent de sa poche et l'éparpilla autour, et tandis que le voleur le ramassait, le garçon sauta sur le cheval et galopa jusqu'à chez lui. A boy having sold a cow at the fair at Hereford, was way-laid by a highwayman, who at a convenient place demanded the money; on this the boy took to his heels and ran away but being overtaken by the highwayman, who dismounted, he pulled the money out of his pocket and strewed it about, and while the highwayman was picking it up, the boy jumped upon the horse and rode home.
Enfin, je rattrapai mes amies. At last, I caught up with my friends.
Je rattrapai finalement mes amis. I finally caught up with my friends.
Je les ai vite rattrapées. I caught up with them soon.
Je les ai vite rattrapés. I caught up with them soon.
Marche lentement et je te rattraperai. Walk slowly, and I will catch up with you.
J'ai finalement rattrapé mes amies. I finally caught up with my friends.
Enfin, j'ai rattrapé mes amis. At last, I caught up with my friends.
J'ai finalement rattrapé mes amis. I finally caught up with my friends.
Enfin, j'ai rattrapé mes amies. At last, I caught up with my friends.
Il a couru pour rattraper son frère ? He ran to catch up to his brother.
Si tu te dépêches, tu pourras le rattraper. If you hurry, you will catch up with him.
Je cours le plus vite possible pour le rattraper. I ran as fast as possible to catch up with him.
Elle courut très vite pour rattraper les autres membres. She ran very fast to catch up with the other members.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !