Exemples d'utilisation de "recevra" en français

<>
Lorsqu'on ne vous recevra pas et qu'on n'écoutera pas vos paroles, sortez de cette maison ou de cette ville et secouez la poussière de vos pieds. And whosoever shall not receive you, nor hear your words, when ye depart out of that house or city, shake off the dust of your feet.
J'ai reçu une invitation. I received an invitation.
J'ai reçu une contravention. I got a traffic ticket.
Nous recevons beaucoup de pluie en juin. We have a lot of rain in June.
Il sera sans doute reçu à l'examen. No doubt he will pass the examination.
J'ai reçu son invitation mais je ne l'ai pas acceptée. I received an invitation from him, but didn't accept it.
J'ai reçu votre lettre. I received your letter.
Avez-vous reçu sa lettre ? Did you get his letter?
Vous recevrez une bicyclette pour votre anniversaire. You shall have a bicycle for your birthday.
J'ai étudié dur afin d'être reçu à mon examen. I studied hard so that I could pass the examination.
Il y a à parier que toute idée publique, toute convention reçue, est une sottise, car elle a convenu au plus grand nombre. It is safe to wager that every public idea and every accepted convention is foolish because it has suited the majority.
As-tu reçu ma lettre ? Did you receive my letter?
As-tu reçu sa lettre ? Did you get his letter?
Quelle sorte d'entraînement as-tu reçu ? What kind of training have you had?
Tous ces talents nous sont attribués par transmission génétique ; nous les recevons au moyen des gènes que nous héritons de nos parents. All of these abilities are passed on to us by genetic transmission; we receive them by way of the genes that we inherit from our parents.
Avez-vous reçu la lettre ? Did you receive the letter?
J'ai reçu le billet gratuitement. I got the ticket for free.
Quelle sorte de formation as-tu reçue ? What kind of training have you had?
Pythagore disait qu'il avait reçu en cadeau de Mercure la transmigration perpétuelle de son âme, de sorte qu'elle transmigrait et passait constamment dans toutes de sortes de plantes ou d'animaux. Pythagoras used to say that he had received as a gift from Mercury the perpetual transmigration of his soul, so that it was constantly transmigrating and passing into all sorts of plants or animals.
As-tu reçu la lettre ? Did you receive the letter?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !