Exemples d'utilisation de "recherches avancées" en français
Il serait très intéressant que, le plus tôt possible, il y ait la possibilité d'effectuer des recherches avancées dans la base de données de Tatoeba.
It would be very interesting if, the soonest possible, there would be the possibility to do advanced searches on the Tatoeba database.
On discute de manière controversée de Constantin le Grand dans les recherches historiques modernes.
Constantine the Great is discussed controversively in modern historical research.
Des avancées rapides et remarquables ont été réalisées dans la médecine.
Rapid and remarkable advances have been made in medicine.
Après quelques recherches sur Google, je suspecte que ce que vous dites n'est peut-être pas vrai.
After a bit of googling, I suspect that what you said may not be true.
Les récentes avancées de la médecine introduiront un nouvel âge dans les soins médicaux.
Recent advances in medicine will usher in a new age in medical care.
J'utilise Internet comme ressource pour mes recherches.
I use the Internet as a resource for my research.
Particulièrement au cours des vingt dernières années, le lien supposé entre des politiques de protection sociale avancées et l'échec économique dans les pays de l'Europe du Nord, semble mettre en évidence la difficulté à soutenir à la fois une complète protection sociale et une compétitivité internationale.
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.
En sciences, les résultats d'expériences doivent être reproduits par d'autres recherches avant de commencer à être acceptés par la communauté scientifique.
In science, results of experiments must be duplicated by other researches before they begin to be accepted by the scientific community.
La plupart des avancées scientifiques ne sont rien d'autre que la découverte d'une évidence.
Most scientific breakthroughs are nothing else than the discovery of the obvious.
Le principal résultat des récentes recherches de la théorie d'Emmet a été qu'elle peut aussi bien s'appliquer à la biochimie.
The major result from recent investigations of Emmet's theory has been that it can be applied to biochemistry as well.
Vous pouvez obtenir ici des informations sur les options avancées de recherche.
You can learn about advanced search features here.
Le professeur Tanaka veut l'aide de quelqu'un pour ses recherches.
Professor Tanaka wants somebody to help him with his study.
Les théoriciens conjecturèrent que des formes de vie très avancées par rapport à l'humanité pouvaient se trouver hors de vue.
Theorists theorized that lifeforms far advanced of humanity may be hidden from view.
Combien de temps avez-vous consacré à effectuer des recherches avant de commencer à écrire ?
How much time did you spend doing research before you started writing?
Combien de temps as-tu consacré à effectuer des recherches avant de commencer à écrire ?
How much time did you spend doing research before you started writing?
La grande question à laquelle on n'a jamais répondu, et à laquelle je n'ai pas réussi à répondre malgré trente années de recherches sur l'âme féminine, est:"Que désire une femme ?"
The great question that has never been answered, and which I have not yet been able to answer, despite my thirty years of research into the feminine soul, is "What does a woman want?"
Selon une révision de recherches antérieures, un haut niveau de consommation de chocolat peut réduire le risque de maladies coronariennes et d'accident vasculaire cérébral.
According to a review of previous research, high levels of chocolate consumption can reduce the risk of coronary heart disease and stroke.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité