Exemples d'utilisation de "remettant" en français avec la traduction "postpone"

<>
En remettant à plus tard ce qu'on a à faire, on court le risque de ne jamais pouvoir le faire. By postponing what you have to do, you run the risk of never being able to do it.
Remettons à la semaine prochaine. Let's postpone until next week.
Nous devrions probablement remettre la compétition. We should probably postpone the competition.
La partie fut remise au dimanche suivant. The game was postponed until next Sunday.
Ils furent contraints de remettre leur départ. They were compelled to postpone their departure.
Il a remis son départ à demain. He has postponed his departure until tomorrow.
Nous remîmes l'événement à plus tard. We postponed the event.
Il a remis son départ jusqu'à demain. He has postponed his departure until tomorrow.
leur voyage fut remis en raison de la pluie. Their trip was postponed because of the rain.
Nous dûmes remettre la réunion à cause de la pluie. We had to postpone the gathering because of rain.
En raison du peu de présents, on doit remettre l'assemblée générale. Due to the lack of attendees, we have to postpone the general assembly.
Il n'y a aucune autre possibilité que de remettre notre départ. There are no other choices than postponing our departure.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !