Exemples d'utilisation de "remplacer" en français

<>
Je dois remplacer la pile de la radio. I have to replace the radio's battery.
Ce fluide peut remplacer la colle. This fluid can be substituted for glue.
Veuillez remplacer la cartouche d'encre vide de l'imprimante. Please replace the empty printer cartridge.
Pensez-vous que le livre numérique va remplacer la version papier ? Do you think that e-book is going to replace paper one?
Pourriez-vous s'il vous plait remplacer rapidement celui qui est cassé ? Would you please replace the broken one promptly?
Le Professeur Hiroshi Ishiguro de l'université d'Osaka a inventé un télénoïde qui pourrait remplacer les téléphones portables dans le futur. Professor Hiroshi Ishiguro of Osaka University invented a telenoid which could replace mobile phones in the future.
L'amour a remplacé l'hostilité. Hostility was replaced by love.
Il remplaça le joueur blessé. He substituted for the injured player.
Les voitures ont remplacé les charrettes. Automobiles replaced carriages.
Le sucre remplaça le miel comme édulcorant. Sugar replaced honey as a sweetener.
Des machines efficaces ont remplacé le travail manuel. Efficient machinery replaced manual labor.
Ils ont remplacé le téléviseur cassé par un nouveau. They replaced the broken television with a new one.
L'écriture arabe fut remplacée par l'alphabet latin. The Arabic script was replaced by the Roman alphabet.
Les bancs cassés par les vandales étaient déjà remplacés. The benches broken by the vandals were already replaced.
J'ai remplacé les tasses brisées par de nouvelles tasses. I replaced the broken cups with new ones.
Ils ont remplacé les employés de cette usine avec des bras mécaniques. They replaced that factory's employees with mechanical arms.
Tout professeur qui peut être remplacé par une machine devrait l'être. Any teacher that can be replaced by a machine should be.
La station a remplacé les dessins animés par une diffusion d'événement sportif de plus. The station replaced cartoons for yet another sports broadcast.
Je trouverai quelqu'un pour te remplacer. I'll find someone to fill in for you.
Peut-être ne le sais-tu pas, mais personne ne pourrait te remplacer. Maybe you don't know this, but nobody could ever take your place.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !