Exemples d'utilisation de "rendez-vous surprise" en français

<>
Ne vous y rendez pas tête nue. Don't go without a hat.
Ne vous y rendez pas sans chapeau. Don't go without a hat.
Je suis très surprise de vous voir ici. I'm very surprised to see you here.
À ma surprise, ce psychologue réputé a été accusé d'enlèvement. To my surprise, the noted psychologist was accused of a kidnapping.
Si vous vous rendez à la bibliothèque cette après-midi, voudriez-vous alors, je vous prie, ramener deux livres pour moi, tant que vous y êtes ? If you are going to the library this afternoon, would you please return two books for me whilst you are there?
Nous aimerions vous remettre ceci en témoignage de notre reconnaissance. We'd like to give this to you as a token of our appreciation.
J'ai été surprise d'apprendre cette nouvelle. I was surprised at the news.
Rendez vos armes. Lay down all arms.
Il est dommage que vous ne puissiez voyager avec nous. It is a pity that you cannot travel with us.
C'était une grande surprise d'apprendre qu'elle avait divorcé. The news that she got divorced was a big surprise.
La seule chose qui compte vraiment est si oui ou non vous êtes heureux. The only thing that really matters is whether or not you are happy.
Tom a une surprise pour toi. Tom has a surprise for you.
Vous pensiez à quoi en laissant les loyalistes dans le château ? What do you think you're doing letting the loyalists into the castle?
À notre surprise, il bouffa le tout. To our surprise, he scoffed the lot.
Courez vite, ou vous serez en retard à l'école. Run fast, or you will be late for school.
Je suis surprise de vous voir fumer ; vous ne le faisiez pas. I'm surprised to see you smoking; you didn't use to.
Faire ce genre de chose vous fait paraître stupide. Doing that sort of thing makes you look stupid.
À ma grande surprise, la porte s'ouvrit sans bruit. Much to my surprise, the door opened noiselessly.
Tenez votre langue ou vous serez puni. Hold your tongue, or you'll be punished.
J'ai été surprise par ce que j'ai appris. I was surprised by what I learned.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !