Exemples d'utilisation de "reprendre négociation" en français
Si vous manquez de consistance durant une négociation, la partie adverse en profitera et obtiendra l'avantage.
If you're at all wishy-washy during a negotiation the other side will pick up on it and get the upper hand.
Il a été formé pour reprendre les affaires de la famille depuis son plus jeune âge.
He was groomed from a young age to take over the family business.
Le moment où la réunion va reprendre est incertain.
It is not clear when the meeting will open again.
Le destin des otages dépend du résultat de la négociation.
The fate of the hostages depends on the result of the negotiation.
Elle doit reprendre un peu la taille de son pantalon.
She has to take in the waist of her pants a bit.
Bien qu'il fût épuisé, il devait reprendre le travail.
Even though he was exhausted, he had to go back to work.
Le Secrétaire Général fait une ultime tentative de négociation de traité de paix entre les deux factions en guerre.
The Secretary General is making a last-ditch effort to negotiate a peace treaty between the two warring factions.
Je pensais que ce serait une bonne idée de reprendre contact avec la culture et l'histoire japonaises.
I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history.
Après une saison estivale morose, les affaires commencèrent à reprendre.
After a slow summer season, business began to pick up.
Je serai de nouveau à la case départ et devrai reprendre les cours à zéro.
I will be back to square one and have to take the classes over.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité