Exemples d'utilisation de "ressentent" en français avec la traduction "feel"

<>
Traductions: tous58 feel55 experience3
Beaucoup de gens ressentent la même chose que vous. A lot of people feel the same way you do.
Les petites entreprises ressentent la pression de l'inflation. Small enterprises are feeling the squeeze of inflation.
Beaucoup de gens ressentent la même chose que toi. A lot of people feel the same way you do.
Personne ne sait ce que ressentent ceux qui viennent de naître. No one knows how those who were born, feel.
Je pense qu'il est peu probable que les plantes ressentent la douleur. I think it's unlikely that plants feel pain.
Je ressens la même chose. I feel the same.
Je ressentis la même chose. I felt the same way.
Il ressentit une vive douleur. He felt a sharp pain.
Je comprends ce que tu ressens. I understand how you feel.
J'ai ressenti la même chose. I felt the same way.
Elle ressentit une aversion pour lui. She felt an aversion to him.
Je sais exactement ce que tu ressens. I know exactly how you feel.
Tom sait exactement ce que ressent Mary. Tom knows exactly how Mary feels.
Je sais exactement ce que vous ressentez. I know exactly how you feel.
Bizarrement, je ne ressentis absolument aucune douleur. Strangely enough, I didn't feel any pain at all.
Je ressentis une douleur soudaine au côté. I felt a sudden pain in my side.
Ce n'est pas ce que je ressens. That's not how I feel.
Je ressens une profonde sympathie pour les victimes. I feel profound sympathy for the victims.
Je peux bien comprendre ce que tu ressens. I know how you feel.
Il ressent ce prix comme la gloire suprême. He feels the prize to be the superior.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !