Exemples d'utilisation de "risque de fraude électorale" en français
Ils étaient prêts à courir le risque de se faire tirer dessus par l'ennemi.
They were ready to run the risk of being shot by the enemy.
J'étais déterminé à l'aider au risque de ma vie.
I was determined to help her at the risk of my life.
En remettant à plus tard ce qu'on a à faire, on court le risque de ne jamais pouvoir le faire.
By postponing what you have to do, you run the risk of never being able to do it.
Il courait le risque de se faire attraper et emprisonner.
He ran the risk of being caught and imprisoned.
Être un mâle est de loin le plus grand facteur de risque de violence.
Maleness is by far the biggest risk factor for violence.
Au risque de vous surprendre, il m'arrive de travailler.
At the risk of surprising you, I happen to work.
Le risque de confusion est trop élevé, je ne dois sûrement pas être la seule, à ne pas piger ça.
The risk of confusion is too high, I surely cannot be the only one who does not get this.
Les enfants qui passent plus de temps dehors ont un plus faible risque de myopie.
Children who spend more time outdoors have a lower risk of myopia.
On cache certaines informations aux patients, quand il y a un risque de les paniquer.
Information is sometimes held back from patients when it is thought it might upset them.
Il y a toujours le risque de perdre toutes les données de votre disque dur.
There is always the risk of losing all the data on your hard disk.
Selon une révision de recherches antérieures, un haut niveau de consommation de chocolat peut réduire le risque de maladies coronariennes et d'accident vasculaire cérébral.
According to a review of previous research, high levels of chocolate consumption can reduce the risk of coronary heart disease and stroke.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité