Exemples d'utilisation de "rouler" en français

<>
Laissez les bons temps rouler. Let the good times roll.
Tu ne devrais pas rouler en vélo sur le trottoir. You shouldn't ride a bicycle on the sidewalk.
J'ai finalement appris comment rouler mes « R » ! I've finally learned how to roll my R's!
Tu joues avec le feu à rouler constamment à moto sans casque. You're playing with fire if you insist on riding your motorcycle without a helmet on.
Elle s'assit sur la plage vide, regardant rouler les vagues, l'une après l'autre. She sat on the empty beach watching the waves roll in one after the other.
Je veux rouler en vélo parce que je réside loin de mon école. I want to ride a bicycle, because I live far from my school.
Une histoire raconte que si la pièce de monnaie est ronde c'est pour lui permettre de rouler d'un endroit à l'autre. According to one story, the money was round so that it could roll from place to place.
Je roule mes propres cigarettes. I roll my own cigarettes.
La voiture roulait à 40 miles par heure. The car ran at 40 miles an hour.
Pierre qui roule n'amasse pas mousse A rolling stone gathers no moss
Les bus roulent à vingt minutes d'intervalle. Buses are running at 20 minute intervals.
"Pierre qui roule n'amasse pas mousse" est un proverbe. "A rolling stone gathers no moss" is a proverb.
Bien que ma voiture soit très vieille, elle roule toujours très bien. Although my car is very old, it still runs very well.
Nous devons payer le péage pour rouler sur cette route. We must pay a toll to drive on this road.
Ma mère ne sait pas du tout rouler en voiture. My mother cannot drive a car at all.
En pressant de manière répétitive la pédale d'embrayage, j'ai quelque peu réussi à désolidariser l'embrayage de telle sorte que j'ai pu rouler pendant un moment. Repeatedly slamming the clutch pedal, I somehow managed to get the clutch disengaged so I could just about drive for the time being.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !