Exemples d'utilisation de "s'assurer" en français
Il se mit en quatre pour s'assurer que nous disposions de tout ce dont nous avions besoin.
He went out of his way to make sure that we had everything we needed.
Il ne faut jamais se moquer des misérables, car qui peut s'assurer d'être toujours heureux ?
One should never deride the wretch, for who can be sure of always being happy?
Son travail consistait à s'assurer que les enfants traversaient la rue en sécurité.
Her job was to see the children safely across the street.
Il se leva pour s'assurer qu'il avait éteint la lumière dans la cuisine.
He got up to see if he had turned off the light in the kitchen.
Il s'est levé pour s'assurer qu'il avait éteint la lumière dans la cuisine.
He got up to see if he had turned off the light in the kitchen.
Si possible, les Japonais semblent préférer choisir un conjoint qui leur ressemble, chercher une situation stable qui assure une promotion lente mais régulière et mettre leurs économies à la banque.
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.
Assure-toi de revoir ta copie avant de la remettre.
Be sure to look over your paper again before you hand it in.
Assurez-vous de revoir votre papier avant de le remettre.
Be sure to look over your paper again before you hand it in.
Assurez-vous de prendre une dose trois fois par jour.
Please be sure to take one dose three times a day.
Assurez-vous de remplir le formulaire d'inscription en personne.
Be sure to fill out the registration form in person.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité