Exemples d'utilisation de "saisit" en français

<>
Quelqu'un me saisit par le bras. Somebody caught me by the arm.
Elle me saisit la main pour m'instruire. She took hold of my hand to teach me.
Elle le saisit par la main. She grabbed him by the hand.
Il se saisit de la main de l'enfant. He seized the child's hand.
Le policier se saisit du bras du voleur. The policeman grabbed the robber's arm.
Elle le saisit par la main et le tira sur le bateau. She grabbed him by the hand and pulled him onto the boat.
Un crocodile noir, troublant sa quiétude, Le saisit tout à coup par son pied lourd et rude. A black crocodile, troubling his rest, grabbed him suddenly by his rough and heavy foot.
Le démon se saisit de ma sœur et la jeta dans un puits sans fond, avec un ricanement. The demon grabbed my sister and, with howling laughter, cast her into a bottomless pit.
As-tu saisi ce qu'il a dit ? Did you catch what he said?
Tu dois saisir cette occasion. You must take advantage of the opportunity.
Elle l'a saisi par la main. She grabbed him by the hand.
Il a saisi cette occasion sans précédent. He seized on the unprecedented opportunity.
Parfois je n'arrive pas vraiment à saisir la signification d'un mot. Sometimes I can't really grasp the meaning of a word.
Juste au moment où la banque allait faire saisir sa maison, elle entra en possession de beaucoup d'argent. Just when the bank was about to foreclose on her home, she came into a lot of money.
Veuillez saisir votre code secret. Please input your PIN number.
J'ai eu du mal à saisir ce qu'il disait. I found it difficult to understand what he was saying.
Avez-vous saisi ce qu'il a dit ? Did you catch what he said?
Tu aurais dû saisir la chance, alors. You should have taken a chance then.
Il a saisi l'opportunité d'obtenir un emploi. He grabbed the chance to get a job.
Il a saisi l'occasion de prendre la parole. He seized an opportunity to speak.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !