Exemples d'utilisation de "sans bourse délier" en français

<>
Je dispose de quelques informations internes à propos des projets de cotation en bourse de la société. I have some inside information about the company's plans to go public.
L'hamamélis de Virginie resserre les pores sans dessécher la peau. Witch hazel tightens pores without drying skin.
Veuillez délier cette phrase de sa version anglaise. Please unlink this sentence from English.
Il devrait obtenir une bourse d'étude. He is likely to win the scholarship.
Elle peut dire le mensonge le plus éhonté sans ciller. She can tell the most outrageous lie without batting an eye.
Quelques verres de vin peuvent délier la langue. A few glasses of wine can loosen the tongue.
Je vais postuler pour la bourse. I'm going to apply for the scholarship.
Il a accepté le poste sans trop y réfléchir. He took the job without giving it much thought.
Cette bourse d'étude m'a été accordée par le conseil départemental. This study grant was given to me by the departmental council.
Il a démissionné sans préavis. He quit without notice.
L'entreprise a émis des actions et est entrée en bourse en 1990. The company went public and became listed on the stock exchange in 1990.
Je ne peux pas écouter cette chanson sans repenser à l'époque où j'étais au lycée. I can not hear that song without thinking of my high school days.
Mon père est vraiment très impliqué dans la bourse à présent. My father is very much involved in the stock market now.
Il va sans dire que fumer est mauvais pour votre santé. It goes without saying that smoking is bad for the health.
La Bourse a été étonnamment calme aujourd'hui. The stock market was surprisingly quiet today.
C'est très frustrant d'essayer de retrouver ses lunettes quand on ne voit rien sans lunettes. It's very frustrating to try to find your glasses when you can't see anything without glasses.
Une bourse pleine remplit le cœur de joie. A heavy purse makes a light heart.
Même en portant un complet Armani et en conduisant une Jaguar, à la fin on est pareils aux fourmis. On bouge, on bouge et on meurt sans raison. Even if we wear an Armani suite or drive a Jaguar, in the end we're the same as ants. We move and move pointlessly and then we die.
Il a amassé une fortune en bourse lors du dernier boom financier. He amassed a fortune in stock trading during the last boom.
J'ai parcouru ses courbes toute la nuit sans me lasser. I went all over her curves, all night, without wearying.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !