Exemples d'utilisation de "sans inspiration" en français

<>
Il se dressa et prit une longue inspiration. He stood up and took a deep breath.
L'hamamélis de Virginie resserre les pores sans dessécher la peau. Witch hazel tightens pores without drying skin.
Il s'est dressé et a pris une longue inspiration. He stood up and took a deep breath.
Elle peut dire le mensonge le plus éhonté sans ciller. She can tell the most outrageous lie without batting an eye.
Prenez une profonde inspiration. Take a deep breath.
Il a accepté le poste sans trop y réfléchir. He took the job without giving it much thought.
J'étais ton inspiration pour cette phrase, et tu le sais. I was your inspiration for this sentence, and you know it.
Il a démissionné sans préavis. He quit without notice.
Prends une profonde inspiration, je te prie. Take a deep breath, please.
Je ne peux pas écouter cette chanson sans repenser à l'époque où j'étais au lycée. I can not hear that song without thinking of my high school days.
Les Grecs inventèrent la virgule, non pour leur littérature mais pour leurs acteurs, pour les avertir de prendre une longue inspiration en préparation d'une longue phrase à venir ; une virgule représente donc une pause. The Greeks invented the comma, not for their literature but for their actors, to warn them to take a deep breath in preparation of an upcoming long phrase; thus a comma represents a pause.
Il va sans dire que fumer est mauvais pour votre santé. It goes without saying that smoking is bad for the health.
Soudain, elle eut une inspiration brillante. Suddenly she had a brilliant inspiration.
C'est très frustrant d'essayer de retrouver ses lunettes quand on ne voit rien sans lunettes. It's very frustrating to try to find your glasses when you can't see anything without glasses.
Il prit une longue inspiration avant de pénétrer dans le bureau de son patron. He took a deep breath before entering his boss's office.
Même en portant un complet Armani et en conduisant une Jaguar, à la fin on est pareils aux fourmis. On bouge, on bouge et on meurt sans raison. Even if we wear an Armani suite or drive a Jaguar, in the end we're the same as ants. We move and move pointlessly and then we die.
J'ai perdu mon inspiration. I lost my inspiration.
J'ai parcouru ses courbes toute la nuit sans me lasser. I went all over her curves, all night, without wearying.
Prenez une profonde inspiration, je vous prie. Take a deep breath, please.
Sans ton aide, je me serais noyé. Without your help, I would have drowned.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !