Exemples d'utilisation de "se changer" en français

<>
Tout le monde pense à changer le monde, mais personne ne pense à se changer soi-même. Everyone thinks of changing the world, but no one thinks of changing himself.
Qu'est-ce qui t'a fait changer d'avis ? What made you change your mind?
Je suis convaincu que les choses vont changer pour le mieux. I am convinced that things will change for the better.
Y a-t-il une banque où je peux changer des yens contre des dollars ? Is there a bank where I can exchange yen for dollars?
Je dois changer cette lampe fluorescente. I must replace that fluorescent lamp.
On voyage pour changer, non de lieu, mais d'idées. We travel not to move, but to change our mind.
J'ai envisagé de changer d'emploi. I considered changing my job.
Pouvez-vous me changer de chambre ? Please change my room?
Tom a besoin de changer d'air. Tom needs a change of scenery.
Nous allons dans le sud de la France pour nous changer les idées. We go to the South of France for a change of air.
Je me demande ce qui a pu le faire changer d'avis. I wonder what has made him change his mind.
J'aimerais changer de l'argent. I'd like to change some money.
Vous devez changer de train au prochain arrêt. You have to change trains at the next stop.
Elle ne voulait pas changer d'opinion. She would not change her mind.
Je me demande si je n'irais pas quelque part pour changer d'air, puisque mon médecin me le conseille. I'm thinking of going somewhere for a change of air, since my doctor advises me to.
C'est difficile pour un vieil homme de changer sa manière de vivre. It's hard for an old man to change his way of living.
Je veux changer de travail. I want to change jobs.
Je suis allé à la maison pour changer mes vêtements. I went home in order to change my clothes.
La seule chose constante dans ce monde, c'est que tout peut changer. The only thing constant in this world is change.
C'est le vrai génie de l'Amérique: que l'Amérique puisse changer. Notre Union peut se perfectionner. Ce que nous avons réalisé jusque-là nous donne de l'espoir quant à ce que nous pouvons et devons réaliser demain. That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !