Exemples d'utilisation de "se composer" en français avec la traduction "consist"

<>
Traductions: tous24 consist20 be made up4
Chaque camp devra se composer d'au moins quinze personnes. Each party shall consist of not less than fifteen people.
De quoi est composée l'aspirine ? What does aspirin consist of?
Le public était essentiellement composé d'étudiants. The audience consisted mainly of students.
Le comité est composé de quinze personnes. The committee consists of fifteen people.
Notre groupe était composé de cinq personnes. Our group consisted of five persons.
L'assistance se composait principalement d'étudiants. The audience consisted mainly of students.
L'auditoire se composait essentiellement d'étudiants. The audience consisted mainly of students.
Cette théorie se compose de trois parties. This theory consists of three parts.
Le comité se compose de huit membres. The committee consists of eight members.
Notre comité se compose de dix membres. Our committee consists of ten members.
Notre classe se compose de quarante garçons. Our class consists of 40 boys.
Notre famille se compose de cinq personnes. Our family consists of five members.
Le Japon se compose de quatre îles principales. Japan consists of four main islands.
Le comité est composé de scientifiques et d'ingénieurs. The committee consists of scientists and engineers.
L'eau est composée d'oxygène et d'hydrogène. Water consists of hydrogen and oxygen.
Le crâne humain se compose de vingt-trois os. The human skull consists of 23 bones.
L'eau se compose d'oxygène et d'hydrogène. Water consists of hydrogen and oxygen.
À strictement parler, le chinois est composé de centaines de dialectes. Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects.
Selon les Ehl Eltahik, l'univers se compose d'une seule substance, et tout ce qu'on appelle générations et corruptions, mort et vie, n'est qu'une certaine combinaison ou dissolution de modes. According to the "ahl al-haqq" the universe consists of only one substance, and all what we name generations and corruptions, death and life, is a mere combination or dissolution of modes.
Certains systèmes, comme le Burroughs B5500, n'utilisent pas la pagination pour implémenter la mémoire virtuelle. À la place, ils se servent de la segmentation, qui divise l'espace d'adressage en segment de différentes tailles. Une adresse virtuelle se compose alors d'un numéro de segment et d'un déplacement au sein de ce segment. Some systems, such as Burroughs B5500, do not use paging to implement virtual memory. Instead, they use segmentation, that divide virtual address spaces into variable-length segments. A virtual address consists of a segment number and an offset within the segment.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !